Ophélie Roque


Chinatown

Les caissons de mandarines transsudent sur une fragrance de thé brûlé
Les feuilles recuites ont gonflé
                                   — compresses souples dans la tasse.

                                                                                         Derrière le comptoir faune,
                                                                                                            — Mao —
                                                                                    révélé dans l’unique pièce cimentée

Moignons et ergots sont jetés en tas
Dans une pesanteur de frigo éteint.

                                                                                             Sur les rayonnages :
                                                                                        riz poisseux et alevins levés

                                           Plus loin, des piles de citrons verdissent












Ophélie Roque27 ans. Ex-étudiante en lettres et histoire de l'art,  elle tente — à l'instar de Victor Hugo et de son Livre des Tables— de redonner voix aux ombres oubliées et aux horizons déversés. Ce poème est extrait du recueil PlacesPrésente dans les n° 26, 27, 28 et 29 de Lichen.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire