Tentatives de contemplations (extraits 2)
Foisons d’étoiles – Derniers dons
des distances concevables –
Tracé d'un rail à rêver
d'infinis à saisir – et j'ignore
ce qui vient de craquer
sous mon pied
*
Le sable baigné d'écume
mon sourire baigné de larmes
jettent le soleil au fond de la mer
*
Sur l'autre rive de l'hiver
un chœur de voix éteintes
se souvient des jours à venir
*
La lune voilée
comme un reflet sur les vagues –
Œil à demi clos
Né en 1984, David Paigneau, traducteur de poésie finlandaise et auteur d’articles d’histoire littéraire, est revenu vers l'écriture poétique il y a peu, après s'en être détourné pendant une dizaine d'années. Il a publié quelques poèmes et traductions en revues (Poétisthme, Terre à Ciel, Traversées) en 2019 et 2020. Présent dans le n° 62 de Lichen.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire